芝
發表於 2005-7-16 19:57:27
plant bug=盲
badfishboys
發表於 2005-7-17 03:54:50
bugging the enemy headquarters =在敵人司令部安裝上竊聽器
man
發表於 2005-7-19 18:36:14
headquarter in the town center = 設立總部在市中心
芝
發表於 2005-7-19 18:40:51
回覆 man 的文章
center of gravity=重心
thanks man..
badfishboys
發表於 2005-7-22 02:49:17
gravity of illness=病情嚴重
芝
發表於 2005-7-22 11:44:28
ill nourished=營養不良
badfishboys
發表於 2005-7-22 17:16:29
nourish the starving infants = 滋養這些挨餓的嬰兒
芝
發表於 2005-7-22 18:03:15
infant school=x稚園..(唔記得左點寫..所以打唔出= =)
dreamingmaggie
發表於 2005-7-23 10:34:26
幼稚園?女戈大尸
school holiday~~~
芝
發表於 2005-7-23 11:27:17
嗯= =係幼稚園..
holidaymaker~渡假的人
badfishboys
發表於 2005-7-24 18:38:53
make a wish=許願
芝
發表於 2005-7-24 19:42:42
wishfulfillment=如願以償
man
發表於 2005-7-28 00:17:15
fulfillment of a promise = 諾言的實現
芝
發表於 2005-7-28 07:22:35
promised land=聖地
dreamingmaggie
發表於 2005-7-28 10:52:07
land bank地產銀行
芝
發表於 2005-7-28 11:22:06
bank on=依賴
dreamingmaggie
發表於 2005-7-28 11:37:18
on average平均
badfishboys
發表於 2005-7-29 12:43:38
averaged nine hours' work a day=每日平均工作9個鐘
頁:
1
[2]
3
4
5
6
7
8
9
10
11